Meine farben- und lebensfrohen Kunstwerke erschaffe ich zumeist aus recycelbaren Materialien wie z.B. Stoffen und Kaffeekapseln.
Die entstandenen Keramiken, Textilobjekte und Installationen sind abwechslungsreich, aussergewöhnlich, und immer voller Fantasie, Magie und Lebensfreude.
Mit dieser Vielfalt möchte ich den Betrachter zu einem Fest der Sinne einladen und ihn zu einer neuen Sensibilität für unsere Umwelt und Artenvielfalt einladen.
Zufällig begegneten mir vor 8 Jahren die Aluminium Kaffeekapseln und ich war sofort begeistert von diesem Material. Ich liebe v.a. die metallenen Farben, die leichte und unkomplizierte Verarbeitungsmöglichkeit, die Wetterbeständigkeit. Mein Geographenherz möchte hier allerdings die Verwendung eines so wertvollen Materials als Kaffeebehältnis infragestellen. Deshalb thematisieren etliche Arbeiten die Zerstörung unserer Umwelt durch den Bauxitabbau und auch die Belastung des menschlichen Körpers durch Aluminium (siehe Dementium, Happy Capselentia, Verkapseltes Schwein, Wolf in Kapselschafspelz, die Arbeiten zur verkapselten Welt bis hin zum Verkapselten Universum) Aluminium ist extrem leicht, biegsam, hitzebeständig und leitfähig – und ist eines der beliebtesten Metalle. Deutschland steht beim Verbrauch von Aluminium weltweit an erster Stelle – gefolgt von den USA und Japan.
Untergruppen: 1- Kapselbäume 2- Kapselkugeln 3- Kapselmenschen 4- Kapselregen 5- Kapseltiere 6- Einzelobjekte: Verkapseltes Universum – Zerbrechende Kapselwelt – Korschenbroich
English: light years ago, I happened to come across aluminum coffee capsules and was immediately impressed by this material. I particularly love the metallic colors, the ease and simplicity of processing, and the weather resistance. However, as a geographer, I question the use of such a valuable material for coffee containers. That is why several of my works address the destruction of our environment through bauxite mining and the impact of aluminum on the human body (see Dementium, Happy Capselentia, Encapsulated Pig, Wolf in Capsule Sheep’s Clothing, the works on the encapsulated world, and even the encapsulated universe). Aluminum is extremely light, flexible, heat-resistant, and conductive—and is one of the most popular metals. Germany ranks first worldwide in aluminum consumption, followed by the US and Japan.
Subgroups: 1- Capsule trees 2- Capsule balls 3- Capsule people 4- Capsule rain 5- Capsule animals 6- Individual objects: Encapsulated universe – Shattering capsule world – Korschenbroich
Welch eine faszinierende Entdeckung:
mit einfachem, breitem, durchsichtigen Tapeband lassen sich tatsächlich fragile, geheimnisvoll glänzende, reflektierende, halb durchsichtige, klein- und sogar großformatige Objekte erschaffen!!!
What a fascinating discovery:
using simple, wide, transparent tape, you can actually create fragile, mysteriously shiny, reflective, semi-transparent objects in small and even large formats!!!
Ich entwickle sowohl „normale“ Keramikobjekte, als auch „Kombi-“ Objekte, geschaffen im Zusammenspiel mit Metall, Kunstharz und inzwischen auch Wolle.
I develop both “normal” ceramic objects and “combination” objects, created in combination with metal, synthetic resin, and now also wool.
Meine Handschrift ist auch hier eine spielerische Kombination aus verschiedenen Materialien.
Galerie 1: Die Betonköpfe sind aus nur einem Material, alle anderen bestehen aus einem Zusammenspiel verschiedener Materialien, z.B. Keramik mit Stoff oder Draht oder Styropor mit Eisenspänen, Mohnkapseln, Draht (Schmetterlingsköpfe).
Galerie 2: Infos zu den Keramik-Köpfen: 2022, 50-25-20, sie lassen z.B. Selbstbewusstsein, Arroganz, Neugier, Humor, Trauer, Stolz, Verliebtheit, Verschmitztheit… erkennen. Die Krawatte gilt als wichtiger Bestandteil der männlichen Bekleidung der westlichen Welt, verliert aber zunehmend ihre Verwendung. Hier kann man in den Krawatten Anmutungen von Armen, Beinen, aber auch von „normalen“ Bekleidungsteilen und auch Bewegung erahnen. In den Untertiteln finden Sie von Besuchern vorgeschlagene Titulierungen.
My signature style here is also a playful combination of different materials.
Gallery 1: The concrete heads are made of only one material, while all the others consist of a combination of different materials, e.g., ceramics with fabric or wire, or Styrofoam with iron filings, poppy capsules, and wire (butterfly heads).
Gallery 2: Information about the ceramic heads: 2022, 50-25-20, they reveal, for example, self-confidence, arrogance, curiosity, humor, sadness, pride, infatuation, mischief… The tie is considered an important part of male attire in the Western world, but is increasingly falling out of use. Here, one can discern hints of arms, legs, but also “normal” items of clothing and movement in the ties. In the captions, you will find titles suggested by visitors.
Mir gefällt an der Arbeit mit mir geschenkten gebrauchten Kleidungsstücken, Stoffen und Wollen besonders der Umgang mit dem weichem formbaren Material und die Vorstellung, könnten die Stoffe reden, würden sie mir spannende Geschichten aus anderen Zeiten erzählen. Ich kreiere gern Objekte, die in ihrer Mehrdimensionalität von diesen verschiedenen Zeit- oder/und Bewegungsebenen erzählen. Sie finden sowohl Häkel- als auch Näh- und Stickarbeiten. Auch hier kreiere ich Neues aus einem bunten Materialmix: Stoffe und Wollen „unterhalten“ sich mit Keramik, Kunstharz, Holz, Draht.
Arbeiten aus verschiedenen Sequenzen:
1- Dirigat der Sinne (mit der Notenständerfamilie) 2- Kissenkunst 3- Zeit, Raum und Bewegung 2013+2022+2024 4- Umweltobjekte: Schmetterlingsobjekte/ CO2 Objekte 5– 3D bemalte und behäkelte Objekte 6 Dreho trifft historische Handarbeiten ferner Kulturen.
What I particularly like about working with donated used clothing, fabrics, and wool is handling the soft, malleable material and imagining that if the fabrics could talk, they would tell me exciting stories from other times. I enjoy creating objects that, in their multidimensionality, tell of these different levels of time and/or movement. You will find crochet, sewing, and embroidery work. Here, too, I create something new from a colorful mix of materials: fabrics and wool “converse” with ceramics, synthetic resin, wood, and wire.
Works from different sequences:
1- Conducting the senses (with the music stand family) 2- Cushion art 3- Time, space, and movement 2013+2022+2024 4- Environmental objects: Butterfly objects/ CO2 objects 5- 3D painted and crocheted objects 6 Dreho meets historical handicrafts from distant cultures
Etliche Objekte mischen sehr unterschiedliche Materialien zu verschiedenen Sequenzthemen wie z.B. „Dirigat der Sinne“, „Kissenkunst“
Several objects combine very different materials to create various sequence themes, such as “Conducting the senses” and “Pillow art.”
Mit der Möglichkeit, mein Kunsthaus zu bespielen, entwickelte ich immer mehr mein Denken in Räumen. So entstanden zunächst die thematisch orientierten EA wie Dirigat der Sinne, Kissenkunst, Zeit und Raum. 2022 begeisterte mich die Gelegenheit im Kölner Rheinauhafen ein historisches Militärboot zu gestalten – es wurde zum Goldboot. Inzwischen habe ich mehrfach goldene Rettungsnester für (gehäkelte) Blumen bzw. Schmetterlinge v.a. unter dem Thema der Partizipation aufgebaut. Die Weiterentwicklung waren die Black Magic Cubes, einmal für Schmetterlinge und einmal für Kapselbäume. Dabei kam immer mehr Licht, Duft, Klang, Luftbewegung zum Einsatz.
1- Sequenz: Dirigat der Sinne
2- Sequenz: Zeit und Raum
3- Sequenz: Kissenkunst
4- Sequenz: Goldboot
5- Sequenz: Goldene Rettungsnester: 1-Citykirche, Schmetterlinge kann man nicht einsperren 2: Liedberg im Schmetterlings- und Kunsttaumel
6- Sequenz: Black Magic Cubes 1- Sinzig 2- Rheydt